TRADUCTOR
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.

noviembre 17, 2015

Hacer

Hay que regurgitar el pasado
con esos cólicos monstruosos
hurgar sus himnos y sus banderas
eras de expansión y conquista

la respuesta es una bocanada
tan arbitraria que mi boca tiembla

hay que desollarse la costumbre
cuanta podredumbre entre las venas
respiros cortos torceduras de velas
mil navíos en la niebla

hay que traducir  los anillos del árbol de la vida.



© lichazul ® 2015 Blog Donde Perderse
Herrumbre del Agua (serie)


19 comentarios:

TORO SALVAJE dijo...

Tanta podredumbre por todas partes...
Este planeta hubiera podido ser tantas cosas hermosas y sin embargo nuestra especie lo ha convertido en un horror permanente.

Besos.

Rafa Hernández dijo...

Hay que reinventar otros sistemas para vivir mejor. Lo que hay se ha quedado obsoleto, y con mucha maldad. Igual la solución pasaría por derrumbar el mundo entero, y crear otro, aunque todos los que ahora estamos en este, nos fuésemos al puto carajo.

Abrazos gorditos Elisa.

Verónica Calvo dijo...

Sólo queda estar en paz con uno y hacer(se) la vida lo mejor posible.
Está todo muy mal y nosotros ni te digo.

Besos, Elisa

Colotordoc dijo...

Duele salir de la podredumbre, pero luego queda el sosiego...Y comienza a mejorar...

Besote guapa

Rafael dijo...

Quizás en esa "traducción" que citas al final esté la respuesta. Cuando lo consigamos...
Un abrazo.

Demian dijo...

A medida que vamos caminando esta vida, nos reciclamos. Mutilamos sueños, reinventamos otros. ojala se pudiera encontrar fácilmente ese árbol que , ojala fuera fácil su traducción. Un beso Ely hermoso poema

Gizela dijo...

Difícil la traducción del árbol de la vida
Tan difícil como traducir poesía

Besosssssssssss

Alfonso Saborido dijo...

Como la gente mala ataca, nosotros tenemos que volver al siglo XV. Es que no lo entiendo. Por eso hay que traducir y traducir y traducir.

Pedro Ojeda Escudero dijo...

No, esos anillos están muy claros: solo hay que leerlos...
Besos.

Amapola Azzul dijo...

Mirar el pasado para comnprenderlo, y después ser capaz de no quedarse ahí.
Un beso Elisa , buena semana.

lichazul dijo...

buena semana a todos
abrazos gorditos

MaRía dijo...

Complicado lo veo Elisa ... no imposible

pd/ no sé donde se voló el comentario de ayer :P
en fin ya van dos veces contigo , será las meigas

un cálido abrazo y buen miércoles

lichazul dijo...

el ser humano es animal al final del día
y se rige en el instinto de supervivencia
hoy en estos instantes cuantas concepciones se realizarán?
es algo primitivo, pero en experiencias límites siempre, siempre, se disparan las tasas de embarazo
ya veremos la generación post atentados
generaciones que no sabrán o que no entenderán y que lo más probable que vuelvan a meter la pata como las generaciones anteriores

abrazos

Sandra Garrido dijo...

Pero poco se aprende del pasado al final de cuentas parece que el instinto esta por encima de toda razón y la cabra va pal monte

lichazul dijo...

así parece Sandra, hoy la palabra guerra en boca de los líderes de Francia no suena tan mal algunos creen que es hasta justa ... en fin
es lo que hay

tecla dijo...

Algún día los egos nos traerán una desgracia.
Ya la están trayendo.
Precioso, Lichazul.

M. Blanca dijo...

Al hacernos mayores, y me refiero a mí, el pasado renueva su importancia porque no vemos futuro...Yo constantemente regurgito el pasado y lo que es peor, lo saboreo.
Besos

lichazul dijo...

Tecla Y Clara
abrazos , gracias por sus huellas

Carlos Augusto Pereyra Martínez dijo...

Esa cultura, esa costumbre dle oprobio y la mácula, hay que darle sepultura. Un abrazo. carlos

Total Pageviews