TRADUCTOR
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.

julio 03, 2014

Serpenteando

Cada día que pasa más olvido
las palabras son humo elevándose 
la pira que las consume tiene fronteras humanas
con sus alambradas férreas 
con sus cadenas pesadas
con sus acentos fangosos 
con sus barricadas gruesas
pienso
después que la luciérnaga  se ha ido
dónde más huellas he dejado
pues ya he perdido la cuenta
de tantos laberintos a ciegas 
solo con la curiosidad alumbrando
que mi tiempo no les cuenta
entonces doy la vuelta y me propongo un retiro
donde el verbo se haga mármol 
para recomponer el delirio
que no vale la pena insistir 
que no tengo ganas de perseguir
a quienes se han mudado
 a un mejor escaño del parque
uno más dorado y reconfortante
donde el agua y el pan son generosos
donde ya no me necesitan
y viven la vida de alquimia y oropel.

El olvido no me ocurre ni me asoma
soy la misma catacumba del tiempo 
con los huesos de la historia
con los registros húmedos y vigentes
serpenteando  rastros con esta  lengua bífida.


© lichazul ®
Blog Donde Perderse 2014

5 comentarios:

Maritza dijo...

Mi querida Ely, aunque en aparente contradicción con respecto al olvido,la última estrofa es concluyente...No hay olvido si primero no se han sanado las historias, sanándose uno mismo, aceptando todo lo humano, con sus debilidades y sus conflictos; cadenas que si nosotros mismos no cortamos, nadie más lo hará...

Abrazo grande y profundo, como tu poema.

lichazul dijo...

gracias Mary
sin duda las cadenas nos unen , nosotros somos los mismos eslabones vivos unos y otros aunque deseemos olvidarlo

besitos

Gizela dijo...

Muy bello POETA, bello, intenso y existencial
Me encanta la imagen que me atrapa en tus últimos versos...
Eso...somos

Besossssssssss

lichazul dijo...

muchas gracias Gizz, a veces la lengua percibe gustos que no siempre son masivos o bien la misma lengua gusta de combinaciones atípicas jajaja

besitos

Mª Jesús Muñoz dijo...

El olvido juega con la memoria, pero no puede con el sentimiento, Elisa...Precioso y creativo tu poema, que nos inspira y nos llega muy adentro.
Mi gratitud y mi abrazo siempre.

Total Pageviews